小美人魚主題曲「背後真實意義」大公開!其實作詞家的原因超悲傷?
幾乎所有人都認得《小美人魚》,就是個紅頭髮、白皮膚的勇敢美人魚~不過你知道當時推出這部動畫時,所有迪士尼員工幾乎是被水一戰的狀態嗎?尤其那首黃金神曲《Part Of Your World》又是如何來的呢?趕緊跟小編來更認識下這不讓迪士尼起死回生的動畫吧!
失去了華特迪士尼的迪士尼,不僅沒有創作出任何一部讓人眼睛一亮的動畫,當時動畫部門甚至一度要被新老闆給收掉>< 而當時提出《小美人魚》這個構想時,本來第一次還被打槍...但後來導演又認為改編安徒生版本的動畫片應該也還ok!後來又加入了靈魂人物劇作家霍華德·愛許曼(Howard Ashman),才讓這部動畫逐漸成形。
Howard Ashman 他不只創作了小美人魚裡的《Part Of Your World》、《Under the Sea》...等幾乎所有的《小美人魚》歌曲,更是《小美人魚》電影製作人唷!
《Part Of Your World》的真實意義
在電影中《Part Of Your World》是唱出愛麗兒對於人類世界的渴望,但其實現實生活的作詞家 Howard Ashman 寫這首詞的心境,是在闡述自己的心聲。
Howard Ashman 是70、80年代好萊塢產業中的男同性戀創作者,歌詞裡:「我多麼想要成為Part Of Your World,但我永遠不屬於那一個世界...」就描述出了出自己無論再怎麼努力,始終難以獲得認同和歸屬的心情。
他在創作這首歌曲時,幾乎不允許迪士尼的任何人來干涉,極度的保護這首歌想要表達的意思。而且當時這首歌的原唱 Jodi Benson 也說:「Ashman 真的很愛這首歌,他親自示範了很多次這首歌到底該如何詮釋」
不過這首歌其實是已經被更改過的版本,最初 Ashman 的最後一句是:「I’ll never be...part of that world…我永遠無法成為那個世界的一份子。」但後來作曲家Alan Menken提醒他:「愛麗兒是一個充滿活力、年輕且有夢想的女生。」才改成「Some day I'll be...part of your world.」來表示愛麗兒已經決心要走進人類世界的果敢!
雖然最後 Ashman 在1991年死於愛滋病,但這首歌跟他都被流傳到了現在~相信未來也會繼續如此被傳唱著♡
延伸閱讀:NewJeans Danielle 為韓版小美人魚配音,卻慘遭批評:「超不專業」?讓迪士尼官方直接出面了
Source:Pinterest